domingo, 22 de septiembre de 2013

"Biscuit", mi mini Mariquita Pérez

Hola a todos/as!
Hoy os voy a hablar de mi mini Mariquita Pérez.
Es una muñeca que compré en el año 2001 (creo que era Agosto), de una colección que sacó Altaya y que se compraba en el kiosko. La muñeca es una replica en miniatura de la original del año 1938. Mide 20cm y la mia es de la primera edición, en la que en cada entrega daban un fasciculo y un vestido o mueble. En la segunda edición daban en cada entrega una muñeca con un vestido diferente. La segunda entrega ya no la seguí, porque eso de tener 40 o 50 muñecas iguales solo porque llevaran diferente vestido, no me emocionaba mucho.
Hello everybody!
Today i will talk you about my tiny Mariquita Pérez.
It is a doll that i bought in 2001 (I think it was August.), from a collection that took Altaya and was bought at the kiosk. The doll is a replica in miniature of the original from 1938. Her size is 20cm, and mine is from the first edition, in which in each delivery gave it a fascicle and a dress or furniture. In the second edition gave it in each delivery a new doll with new dress.
The second edition i did not follow, because that of having 40 or 50 same dolls just because their wear different dresses, i don´t like so much.

En total conseguí la muñeca y 23 vestidos. En el año 2010 le cosí a mano un vestido de terciopelo azul con una diadema/cofia a juego, que por suerte me quedó bastante bien. También, buscando por muchas jugueterias, al final encontré una que si vendian vestidos para ella, así que le compre un par: un vestido y un abrigo. Así que en total tengo 26 vestidos. De los muebles que regalaban, conseguí bastantes, pero los perdí al cambiarme de casa. Tenia el pupitre y la pizarra de colegio, la hamaca de la playa, una parte del armario que no logré completar...
Finally i got the doll and 23 dresses. In 2010 i hand sewing a blue velvet dress with a diadem/bonnet to set, that luckily i finished so good. Also, looking at many toy stores, i finally found one in that they sold dresses for her, so i bought a pair: a dress and a coat. So in total i have 26 dresses. And about forniture, i got enough but i lost in house change. I had the desk and school board, hammock beach, a part of the wardrobe that i could not finish...

Aquí quiero poneros fotos de mi Biscuit con todos sus vestidos. Las fotos son de una sesión que le hice en el año 2010, porque me hacia ilusión fotografiarla con su ropita. Por falta de dinero no conseguí terminar la colección, pero me hubiera gustado muchisimo.
Here i want to put my Biscuit photos with all her dresses. The pictures are from a photo shoot that i did in 2010, because i was so happy to photograph with her clothes. I did not to get the collection complete because i had no money, but i would liked a lot to finish.

Os dejo con las fotitos del armario de mi Biscuit.
Espero que os gusten!!!
Here i leave with the pictures of my Biscuit´s Closet.
Hope you like!!!





Aquí teneis más información sobre la muñeca "Mariquita Pérez"
Here you have more information about "Mariquita Pérez" doll


De parte de Biscuit: "Gracias por ver, leer y comentar!!!"
From Biscuit: "Thank you for viewing, read and comment!!!"

viernes, 6 de septiembre de 2013

Llegada de Loki (Soom)

Hola a todos/as!!!
Aquí vengo con la llegada de un nuevo inquilino!!! Se llama Loki y es mi decimoctavo BJD. Es un Glati - Dream Caller de Soom. Su tamaño es Teenie Gem, osea, Yo-sd (26cm), en skin Cream White. Es un chico y tiene partes humanas y partes de fantasia de Demonio Íncubo. Me llegó a casa el 27 de Agosto del 2013. Es de segunda mano y el maquillaje me lo hizo totalmente gratis y tal y como se lo describí, Meeve, la chica a la que se lo compré.
Aquí os dejo las fotos de su llegada!
Espero que os gusten!!!

------------------------

Hello everyone!!!
Here i come with the arrival of a new roomer!!! His name is Loki and is my eighteenth BJD. He´s a Glati - Dream Caller from Soom. His size is Teenie Gem, Yo-sd (26cm), in skin Cream White. He´s a boy and he have human parts and fantasy parts of Incubus. He arrives at my home on August 27, 2013. Is from second hand and his make-up is made by Meeve, the same girl that i bought him, and totally free and how i say to her.
Here i leave with the photos of his arrival!
I hope you like!!!

En la primera foto, la caja envuelta y que Yuki ayudó a desenvolver!
In the first photo, the packaged box that Yuki helps to open!

Aquí ya podemos ver la caja con Yuki a la expectativa!!!
Here we can see the box with Yuki expectantly!!!

Aquí ya vemos la caja abierta con las cositas!!!
Here we see the box open with the things!!!

Aquí vemos todas las cositas sacadas de la caja, el certificado, postal, libro/manual...
Here we see all the things out of the box, the certificate , postcard, handbook/manual...

Aquí vemos a Yuki y Violetta (Luxullia "Raucar of Destruction" de Soom, de mi hermana Chandrama), dando la bienvenida a Loki!!!
Here we see Yuki and Violetta (Luxullia "Raucar of Destruction" from Soom, from my sister Chandrama), saying welcome to Loki!!!

Aquí vemos todas sus partes de fantasia: Cuernos, alas, patitas, peluca y manitas extras!
Here we can see all his fantasy parts: Lilu horns, Lilu wings, Lilu legs and hooves, wig, and extra hands!

Aquí ya vemos a Loki con sus ojitos y peluca!!! No son definitivos pero está muy guapo así también!!!
Here we see Loki with his eyes and wig!!! I have to change it but he is so cute this way too!!!

En la última foto ya lo vemos vestido y con su nueva amiga Yuki!!!
In the last photo we can see already dressed and with his new friend Yuki!!!

De parte de Loki: "Gracias por ver las fotos de mi llegada"
From Loki: "Thank you for viewing the photos of my arrival"

Gracias por ver, leer y comentar!!!
Thanks for view, read and comment!!!

jueves, 5 de septiembre de 2013

Quedada en el Parque del Laberinto!!! (2ªparte)

Hola a todos/as!
Aquí os traigo la segunda entrada de la primera quedada a la que he ido. Fué el 28 de Julio del 2013 y la organizaron las chicas del foro BJDoll. Al final decidimos entre todas, quedar en el Parque del Laberinto d´Horta, en Barcelona, que es precioso y enorme!!! Me lo pasé genial ese dia y espero poder repetir!!! Fui con mi hermana Chandrama y mi amiga Diabolikal Lily. En la primera entrada puse fotos de todos los muñecos que llevaron las otras chicas y en esta segunda entrada voy a poner fotos de la nena que yo llevé, Arwen (Kid Delf Kiwi -Elf version-).
Espero que os guste!!!

-------------------------------------------

Hello everyone!
Here i bring the second entry of the first meetup which i was go. Was on July 28, 2013 and was organized by the girls of the forum BJDoll.Finally decided among all that the meetup was in the "Parque del Laberinto" d´Horta, in Barcelona, that is very beautiful and big!!! I had a great time that day and i hope i can repeat!!! I went with my sister Chandrama and my friend Diabolikal Lily. In the first entry i put photos of all the dolls that the other girls take to the meetup and in this second entry i put photos of the doll that i was take with me that day, Arwen (Kid Delf Kiwi -Elf version-).
I hope you like!!!

Aquí teneis a mi nena, Arwen!!!
(Here you have my girl, Arwen!!!)

Aquí Arwen con su amiga Katherine (Honey Delf Choux de Luts)
Katherine es de mi hermana Chandrama
(Here Arwen with her friend Katherine (Honey Delf Choux from Luts)
Katherine is of my sister Chandrama

Aquí Arwen con su nuevo amigo Hiroki (Homme Kirill de DOD)
Hiroki es de mi amiga Diabolikal Lily
(Here Arwen with her new friend Hiroki (Homme Kirill from DOD)
Hiroki is of my friend Diabolikal Lily)

Aquí sentadita aguantando el sol!!!
(Sitting here holding the sun!!!)

Aquí disfrutando de las vistas al laberinto!!!
(Here enjoy overlooking the maze!!!)

Arwen y Katherine en una fuente muy bonita!!!
(Arwen and Katherine in a very beautiful fountain!!!)

Buscando entre los matorrales...
(Searching between the shruberry...)

Que fresquito hace en la sombra!!!
(It´s so cooler in the shade!!!)

Que estaria pensando aquí Arwen!?!?!?
(What would be thinking here Arwen!?!?!?)

Esto árbol lo encontró Katherine!!! Que gran descubrimiento!!!
(Katherine found this tree!!! What a great discovery!!!)

Arwen: Me encanta este bosque!!!
Nadia: Es un parque Arwen, no un bosque...
Arwen: Para ti es un parque, para mi un bosque!!!
(Arwen: I really love this forest!!!
Nadia: This is a park Arwen, not a forest...
Arwen: For you is a park, for me a forest!!!)

Cuantas cosas hay por aquí para hacerse fotos!!!
(Here there are too many things around to take pictures!!!)

Con lo bonito que es esto y Abel se lo está perdiendo...
(How beautiful is this place and Abel at home...)

Lo que yo digo... esto es un bosque!
(What i say... this is a forest!)

Un besito para mi querido Hyde!!!
A la próxima te traigo a rastras!!!
(A kiss for my dear Hyde!!!
Next time i bring drag!!!)

Gracias por ver, leer y comentar!!!
(Thanks for view, read and comment!!!)

Quedada en el Parque del Laberinto!!! (Meetup in the "Parque del Laberinto") (1ªparte) <Español / English>

lunes, 2 de septiembre de 2013

Estilo de moda "Sweet Lolita"

Hola a todos/as!
Aquí voy a explicaros de que va la moda "Lolita". Es una moda que me encanta y la verdad es que es una pena no poder vestir así a diario. Es una moda originaria de Japón y hay varios estilos diferentes. Donde más vereis gente vestir así es en el barrio Japonés de Harajuku.
Aquí os explico en que consiste el estilo "Sweet Lolita", que es mi favorito. Aunque también os doy una lista de algunos de los estilos de moda que hay en Japón.
Espero que os guste!!!
Hello everybody!
Here i will explain about "Lolita" style. Is a style that i really like and for me is really sad can not wear this way daily. It is a fashion originated in Japan and there are divers differents styles. Where you can see more people wear this way is in the Japanese district of Harajuku.
Here i explain whta is "Sweet Lolita" style, which is my favorite. But also i give a list of some of the fashion styles that are in Japan.
Hope you like it!!!

-SWEET LOLITA (AMALOLI): Este estilo es el más dulce y el que personalmente a mi más me gusta. Los vestidos que se visten en esta moda son con dibujos de fantasia o infantiles como estampados de ositos, pasteles... Se suele vestir en colores con tonos pastel, tipo rosa, azul celeste, blanco, verde menta, lila, amarillo... aunque algunas chicas visten de rojo o azul marino.
-SWEET LOLITA (AMALOLI): This style is the most sweetest and the more i like personally. The dresses that wear in this style are with fantasy drawings or infantile drawings like print of bears, cakes...
Usually dresses are in pastel colors, type pink, blue, White, mint Green, lilac, yellow... although some girls wear red or navy.


Misako Aoki (Vestidos dulces)
Misako Aoki (Sweet dresses)
Misako Aoki (Vestidos rojos/azul marinos)
Misako Aoki (Red/navy blue dresses)

A parte de vestidos, se puede vestir con falda y camisas con o sin chaqueta, también con el mismo estilo de dibujos. Debajo de las faldas se suele poner un "Petticoat" o lo que es lo mismo, un "Can-can", para hacer más vuelo a la falda y que quede más "pomposo". También se suelen poden "Pololos" (Bloomers) en color blanco o crudo.
A part of dresses, you can wear skirts and shirts too with or without jacket, with the same print style of drawings. Under the skirts usually wear a "Petticoat" or "Can-can", that two is the same with different name, this helps to make flared skirt and make it more "pompous". You can also wear "Bloomers" in white or ivory colors.


Misako Aoki (Faldas, camisas y chaquetas)
Misako Aoki (Skirts, shirts  and jackets)
Bodyline (Can-can)
Bodyline (Petticoat)
Bodyline (Pololos)
Bodyline (Bloomers)

Suelen llevar peinados infantles y usar pelucas de colores tonos pastel, o algunas incluso se tiñen el pelo. También se ponen diademas, lazos grandes, cofias, gorros y demás accesorios a conjunto que llamen la atención. Suelen llevar calcetines por debajo de la rodilla, medias o leotardos con estampados infantiles como lacitos, ositos, pirutelas y caramelos...
Girls usually makes infantles hairstyles or wear wigs in pastel colors, and some even dye their hair. Also wear tiaras, big bows, caps, bonnets and other accessories set that attract attention. Usually we wear socks below or above the knee, stockings or tights with infantle prints as bows, teddy bears, lollipops and candy...

Bodyline (Pelucas)
Bodyline (Wigs)
Foto de Google (Pelucas)
Google picture (Wigs)
Misako Aoki (Accesorios para el pelo)
Misako Aoki (Hair accessories)
Baby the stars shine bright (Gorros)
Baby the stars shine bright (Bonnets)
Bodyline (Calcetines)
Bodyline (Socks)

Los zapatos suelen ser tipo Mary-Jane en verano y botas muy bonitas en invierno. A parte de todo esto, se deben poner complementos bonitos como collares, pendientes, anillos, pulseras... con dulces, ositos, bolitas, estrellas, corazones... Todo para crear un look de niña o muñeca.
Shoes are usually "Mary-Jane" type in spring/summer and so beautiful boots in autumn/winter. A part of this you should wear beautiful accessories such as necklaces, earrings, rings, bracelets... with sweets, candy, teddy bears, little balls, stars, hearts... All to create a girlish or doll look.


Bodyline (Zapatos Mary-Jane)
Bodyline (Mary-Jane shoes)
Bodyline (Botas)
Bodyline (Boots)
Misako Aoki (Complementos)
Misako Aoki (Accessories)

Algunas chicas también se pintan y decoran las uñas como si fueran autenticas obras de arte. Para el sol utilizan paraguas o sombrillas con puntillas y encajes super bonitos, En invierno usan abrigos o capas a conjunto y bolsos de peluches o con formas de corazón, estrella, relojes y demás cosas.
Some girls also paint and decorate her nails like authentic work of art. To protect from the sun we use umbrellas or parasols with beautiful lace. In winter wear coats or capes and plush bags or with different shapes like heart, star, watches and other things.

Misako Aoki (Uñas bonitas)
Misako Aoki (Beautiful nails)
Misako Aoki (Uñas bonitas)
Misako Aoki (Beautiful nails)
Foto de Google (Uñas bonitas)
Google picture (Beautiful nails)
Misako Aoki (Paraguas y sombrillas)
Misako Aoki (Umbrellas and parasol)
Foto de Google (Abrigos)
Google picture (Coats)
Misako Aoki (Capas)
Misako Aoki (Capes)
Baby the stars shine bright ("Usakumya chan" - Bolsos de peluches)
Baby the stars shine bright ("Usakumya chan" - Plushie bags)
Hay mucho juego con "Alicia en el país de las maravillas" y suelen hacer colgantes y demás con motivos de esta pelicula. También suelen hacer fiestas llamadas "Tea Party" en las que se reunen chicas y chicos, todos vestidos de este estilo y disfrutan comiendo pasteles, cupcakes, dulces, te y pastas.
There are too many chances with "Alice in wonderland" and often makes pendants and motifs of this movie. They also tend to have parties called "Tea Party" in which girls and boys meet, all dressed in this style and enjoy eating cakes, cupcakes, sweets, tea and pastries.


Misako Aoki (Alicia en el país de las maravillas)
Misako Aoki (Alice in wonderland)
Cupcakes
Cupcakes
Tea Parties
Tea Parties

Se dice que el ser Lolita es disfrutar de los paseos, hacer picnics, jugar a juegos sencillos. Y sobre todo, disfrutar del arte como la música, la pintura... hay gente que solo lo ve como un pasatiempos o hobbie, pero algunas personas, aunque son minoria, tienen este estilo como un habito y viven y actuan siempre así.
Is said to be Lolita is enjoy taking a walk, picnicking, playing simple games. And above all, enjoy the art such as music, painting... there are people who only see it as a pastime or hobby, but some people, though minority, have this style as a habit and live and act always this way.


Misako Aoki ("Maepatsu himeka" - Videoclip de "Lolitina")
Misako Aoki ("Maepatsu himeka" - "Lolitina" video clip)
Foto de Google (Lolitas de picnic)
Google picture (Lolitas have a picnic)

Las marcas más famosas para este estilo son: Angelic Pretty, Baby, the stars shine brightBodylineMetamorphose, Red Queen, Infanta, Innocent World...
La modelo más famosa de esta moda es la Japonesa Misako Aoki, que es la embajadora Lolita. Suele hacer firmas, fiestas y Tea Party´s por algunos paises a parte de en Japón.
The more famous brands in this style are: Angelic PrettyBaby, the stars shine brightBodylineMetamorphose, Red Queen, Infanta, Innocent World...
The more famous model in this mode is the Japanese Misako Aoki, who is Ambassador Lolita.
Usually makes signatures, parties and Tea Party in some countries apart of in Japan.

Aquí teneis más datos y fotos de ella:
Here you have more information and pictures of her:
WikiLolita (Spanish)
Blog de Misako (Japanese)

La mayoria de las fotos de esta entrada son de Misako Aoki.
Most of the pictures of this post are of Misako Aoki.

Y aquí os dejo algunas fotos más de Misako con otras chicas!
(Todas las fotos son del Facebook oficial de Misako Aoki)
And here are some more pictures of Misako with other girls!
(All pictures are from Misako Aoki oficial Facebook)


Y aquí os dejo algunos de los estilos dentro de la moda Lolita:
And here are some of the styles within Lolita fashion:

-Gothic Lolita (Gosurori)
-Classic Lolita
-Country Lolita
-Gyaru (Gal)
-Ganguro
-Visual-Kei
-Fairy-kei
-Decora
-Hime Lolita
-Wa-Lolita
-Qi-Lolita
-Kuro Lolita
-Shiro Lolita
-Sailor Lolita
-Pirate Sailor
-CyberLolita
-Lolita over the top
-Horror Lolita (GuroLoli)
-Punk Lolita
-Psychobilly Lolita
-Ero Lolita
-Casual Lolita
-Kodona (chicos) (boys)
 <Pareja de las Sweet Lolita>/<Sweet Lolita couple>
-Oji/Dandy (chicos) (boys)
 <Pareja de las Hime Lolita>/<Hime Lolita couple>
-Gyaruo (chicos) (boys)
 <Pareja de las Gyaru>/<Gyaru couple>

(Por supuesto, hay muchísimos estilos más. Si quereis información sobre alguno de los estilos, no teneis más que preguntarmelo y os responderé encantada!)
(Of course, there are lots of styles more. If you want information about some of this styles, you only have to ask me and i will be happy to answer!)

Gracias por ver, leer y comentar!!!
Thanks for view, read and comment!!!